このブログに来てくださって嬉しいです。
台風で蒸し暑かったですが、今年から待ちに待ったエアコン!
涼しいです。ありがたいです。
教室で生徒とともに喜んでいます。
完了形で「行ったことがある」は、自動的にbeen toになるなーということでパスして来たわたしです。visitは訪問する、とか訪れるって日本語の時に使うよね、と思ってきました。
深く考えたことは正直無かったのです。素直に何も考えずに・・
今日中学3年生に質問されました。
今年から「have been とhave visitedの違いは何ですか」
I have been to Canada. カナダに行ったことがあります。
I have visited Canada. カナダを訪れたことがあります。
visit
①意味
より明確な目的をもって(例えば「観光」「仕事」)訪れ、滞在した。
②用法
visitは目的語に人がとれます。
I have visited my uncle in Canada.
been to
①意味
ただ行ってきた。ちょっと車で通り過ぎただけでも言える。
②用法
been to の後は場所だけ。人はとれません。
I have been to my uncle’s house.