have been to と have visited

このブログに来てくださって嬉しいです。

台風で蒸し暑かったですが、今年から待ちに待ったエアコン!

涼しいです。ありがたいです。

教室で生徒とともに喜んでいます。

 

完了形で「行ったことがある」は、自動的にbeen toになるなーということでパスして来たわたしです。visitは訪問する、とか訪れるって日本語の時に使うよね、と思ってきました。

深く考えたことは正直無かったのです。素直に何も考えずに・・

 

今日中学3年生に質問されました。

今年から「have been とhave visitedの違いは何ですか」

I have been to Canada. カナダに行ったことがあります。

I have visited Canada. カナダを訪れたことがあります。

 

visit

①意味

より明確な目的をもって(例えば「観光」「仕事」)訪れ、滞在した。

②用法

visitは目的語に人がとれます。

I have visited my uncle in Canada.

been to

①意味

ただ行ってきた。ちょっと車で通り過ぎただけでも言える。

②用法

been to の後は場所だけ。人はとれません。

I have been to my uncle’s house.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。